md
C
memoria digital de Canarias
REVISTAS Y
PUBLICACIONES
SERIADAS
Toggle navigation
Inicio
Búsqueda
Colecciones
Noticias
Ayuda
¿Qué es mdc?
Búsqueda
Buscar
Búsqueda avanzada
Búsqueda
Búsqueda
Filters
and
or
not
Público
Tipo de recurso
Cobertura
Autoría
Autoría
Autoría
Fecha
Fecha
Descripción
Formato
Identificador
Idioma
Idioma
Editor
Editor
Relación
Derechos
Derechos
Fuente
Spatial coverage
Spatial coverage
Materia
Materia
Temporal coverage
Temporal coverage
Título
Título
Tipo
Tipo
Conjunto de fichas
Resource class
Plantilla de recursos
Título
Colaborador
Item set id
Tiene parte de
exactamente
contiene
and
or
not
Público
Tipo de recurso
Cobertura
Autoría
Autoría
Autoría
Fecha
Fecha
Descripción
Formato
Identificador
Idioma
Idioma
Editor
Editor
Relación
Derechos
Derechos
Fuente
Spatial coverage
Spatial coverage
Materia
Materia
Temporal coverage
Temporal coverage
Título
Título
Tipo
Tipo
Conjunto de fichas
Resource class
Plantilla de recursos
Título
Colaborador
Item set id
Tiene parte de
exactamente
contiene
and
or
not
Público
Tipo de recurso
Cobertura
Autoría
Autoría
Autoría
Fecha
Fecha
Descripción
Formato
Identificador
Idioma
Idioma
Editor
Editor
Relación
Derechos
Derechos
Fuente
Spatial coverage
Spatial coverage
Materia
Materia
Temporal coverage
Temporal coverage
Título
Título
Tipo
Tipo
Conjunto de fichas
Resource class
Plantilla de recursos
Título
Colaborador
Item set id
Tiene parte de
exactamente
contiene
Búsqueda
Búsqueda
Has Part es exactamente
0031
Y Unknown field es exactamente
Revistas - Atlántica
Y Item set id es exactamente
33932
23 items
Un proyecto de Guillermo Tovar = para Atlántica = A proyect by Guillermo Tovar to Atlántica
2002
Centroamérica en los ojos del tiempo = Central America in the eyes of time
2002
Índice = Index
2002
Sergio Ramírez en conversación con = Sergio Ramírez in conversation with
2002
Cecilia Paredes : coleccionar para reunir los fragmentos = Cecilia Paredes : colleting to gather fragments
2002
Darío Escobar = Darío Escobar
2002
Virginia Pérez Ratton en conversación con = Virginia Pérez Ratton in conversation with
2002
Un proyecto de Crus Alegría = A project by Crus Alegría
2002
Arte en Centroamérica : la mirada crítica = Art in Central America : the critical glance
2002
La venganza del águila descalza = The revenge of the barefoot eagle
2002
Moisés Barrios = Moisés Barrios
2002
Sobreviviendo a la democracia en la periferia del culo del diablo = Surviving 'democracy ' on the periphery of the devil's arse
2002
Un proyecto de Patricia Belli para Atlántica = A proyect by Patricia Belli to Atlántica
2002
Dios es amor, si hay pescado relleno: un nuevo enfoque en el arte panameño = God is love, if there is stuffed fish : a new focus on panamanian art
2002
Un proyecto de Humberto Vélez = A project by Humberto Vélez
2002
El Salvador : algunos apuntes y una entrevista = El Salvador : a few notes and an interview
2002
Un proyecto de Luis Paredes para Atlántica = A proyect by Luis Paredes to Atlántica
2002
Escuela taller San Juancito : artistas rurales de Honduras = The San Juancito workshop : rural artists in Honduras
2002
Claudia Gordillo: Estampas del Caribe
2002
Caribe nicaragüense. María José Álvarez
2002